哎,你听着嘞!这蚂蚁上树,不是你想的那回事!
哎呀,俺跟你讲,最近听了个事,差点没把俺气得拍桌子!有个人跑来问俺,说“老哥,小姐口中的蚂蚁上树是啥意思啊?”你说你白扯不白扯,这能是啥意思?一听就知不道嘛!还敢问俺?俺是白吃干饭哩?今天这事,俺非掰扯掰扯让恁这些不懂装懂的闭嘴!
照俺说嘛,这“蚂蚁上树”,本来是个菜肴的名字,咱河南也有做得地道的。粉条加肉末,炒得油汪汪的,那粉条滑溜得像郑州街上的路滑,你一筷子夹起,那肉末挂在粉条上,就像蚂蚁爬树一样,是不是形象?是吧!这本来是个好吃的玩意儿,可现在,咋就被你们弄得乌烟瘴气,啥都敢往那上头扯?
小姐嘴里的“蚂蚁上树”,跟菜冇啥关系!
俺告诉你哈,小姐嘴里说的“蚂蚁上树”,俺年轻那会儿常听人提,啥意思?嘿嘿,别装傻!这不是啥正儿八经的好话,懂不懂?你想想,那肉末挂在粉条上,就像啥?人多,挤着往上爬!这说的就是一种场面!比如有些人去那种地方,灯红酒绿的场面上,人头攒动,挤得跟蚂蚁似的,小姐可能就会用这个词来调侃你!
再有嘛,有些地方的人,爱用“蚂蚁上树”来形容那些个“挤破脑袋上赶”的人,啥场子都往里钻。这话带点嘲讽意思在里头,瞅着洋气,其实是拿人打趣!你说是不是哩?
俺偷偷告诉你,小姐的话听听就中,别当真!
哎,俺给你讲,真要在外头听到小姐说这个词,别急着问,也别显得你啥都懂。人家说啥,你就呵呵笑着听,点点头,别接话!人家要是再问你懂不懂,你就说“呵呵,懂点儿懂点儿”。为啥?因为你越接话越容易出丑!照俺说嘛,真不懂装懂的,才是最丢人的事!记住了没?
咋着,服不服?
哎,你要还不服,那俺再给你举个例子。上回俺在郑州夜市上吃烧烤,旁边有人喝多了,光着膀子嚷嚷,说啥“我要带小姐上树!”你说这人是不是有病?结果旁边人就笑他,说“蚂蚁上树你都没搞懂,还敢带人上树?”听得俺差点没把串给喷出来!啥意思?就是说他不懂装懂,丢人现眼!所以嘛,俺今天这话,你听懂了不?别白跟我瞎掰扯哈!
还想跟俺抬杠?行,俺再问你!
有人可能还要问:“那小姐嘴里的‘上树’,就这意思?”呵呵,俺告诉你,这事还真分地方,各地叫法都不一样,俺只是讲河南这块的事儿。你要再来问,说别处咋着咋着,俺一句话:俺不管!你爱咋着咋着!
记住了,听俺一句劝,话听三分,别真当教材!你说是不是哩?
标签:小姐口中的蚂蚁上树、河南夜市、地道老河南、方言趣谈、别装懂